
Literally the signs translate to shit like "me name
__" or "how you?"
I don't know how, as a language, it functions with practically no verbs. It makes me balk at the idea that Deaf people can fully appreciate poetry or prose, or that ASL is really a language at all.

They can still read written English, dumbass.
asl is their way of communication..they still understand a language..i am gonna take asl in uni :D
i know how to say no money, im student, bcos i got too many deaf ppl asking me for a dollar
@470,556 (FuckAlms !vX8K53rFBI)
> They can still read written English, dumbass.
I know that. But still, things like poetry in ASL I just don't get. I don't get how you can appreciate poetry and prose, which have an ultimate basis in sound, and be deaf. I guess you can still get meaning out of the written word. But the poetic brilliance of a particular word or sentence just seems like it would be lost on the deaf. It makes me sad for them.
@470,651 (FuckAlms !vX8K53rFBI)
> I can hear and I don't get anything special out of poetry. Most people who read a poem do it silently.
Yeah, but people who like poetry like the way it sounds in their head. Good poems also sound great when read aloud. People who've been deaf since birth (or a little while after) don't have any knowledge of that. That's not to say poetry just has to sound nice, but it also needs to be descriptive. Take one of my favorites for example, the English adaptation of Der Erlkönig:
Who rides there so late through the night dark and drear?
The father it is, with his infant so dear;
He holdeth the boy tightly clasp'd in his arm,
He holdeth him safely, he keepeth him warm.
"My son, wherefore seek'st thou thy face thus to hide?"
"Look, father, the Erl-King is close by our side!
Dost see not the Erl-King, with crown and with train?"
"My son, 'tis the mist rising over the plain."
"Oh, come, thou dear infant! oh come thou with me!
For many a game I will play there with thee;
On my strand, lovely flowers their blossoms unfold,
My mother shall grace thee with garments of gold."
"My father, my father, and dost thou not hear
The words that the Erl-King now breathes in mine ear?"
"Be calm, dearest child, 'tis thy fancy deceives;
'Tis the sad wind that sighs through the withering leaves."
"Wilt go, then, dear infant, wilt go with me there?
My daughters shall tend thee with sisterly care;
My daughters by night their glad festival keep,
They'll dance thee, and rock thee, and sing thee to sleep."
"My father, my father, and dost thou not see,
How the Erl-King his daughters has brought here for me?"
"My darling, my darling, I see it aright,
'Tis the aged grey willows deceiving thy sight."
"I love thee, I'm charm'd by thy beauty, dear boy!
And if thou'rt unwilling, then force I'll employ."
"My father, my father, he seizes me fast,
For sorely the Erl-King has hurt me at last."
The father now gallops, with terror half wild,
He grasps in his arms the poor shuddering child;
He reaches his courtyard with toil and with dread, --
The child in his arms finds he motionless, dead.
You hear it in your head, it sounds nice read aloud, and it paints a picture. 2 out of 3 three things the Deaf community can't grasp.
@previous (FuckAlms !vX8K53rFBI)
> I believe the deaf can still hear the internal voice of thought.
Yes, but can they compare it to a "voice"? It shouldn't be structured like how we structure our thoughts. Here's something quick and dirty for you to look at regarding this subject:
https://en.wikipedia.org/wiki/Linguistic_relativity
But I don't actually know, man. All I'm asking is: Do the deaf have a "thought-voice" in the sense that we have one?

Anyone else think Matt looks like Endless Mike from the adventures of Pete and Pete?